Проект: Сравнение английского и русского юмора

Темой моего исследования является сравнение английского и русского юмора. Она продиктована многочисленными случаями, когда я замечала, что многие русские люди отрицательно реагируют на шутки “по-английски”. Зачастую они не могут подобрать слов для того, чтобы охарактеризовать такой специфический юмор и, поэтому мы слышим немного обидные, грубые, не всегда обоснованные определения шуток и анекдотов. В то же время те шутки, которые кажутся русским людям действительно смешными, не находят одобрения среди иностранцев.
Комментарии
Новый комментарий
Отвечать на вопросы и писать комментарии на сайте Sociotrix.com могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, используя существующие учётные данные.
Вход / Регистрация
Вход / Регистрация
Комментариев к материалу пока нет
Похожие проекты
26 ноября 2019 22:08 | Храмы Константина и Елены в Москве |
24 мая 2017 15:21 | Причины агрессии среди футбольных фанатов |
18 декабря 2019 04:52 | Субъективное восприятие |
28 марта 2018 10:58 | Приметы и суеверия в студенческой среде |
12 апреля 2021 21:28 | Образ России в контексте культуры глазами молодежи |